View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        La traducción del argot Amor, curiosidad, prozac y dudas

        Thumbnail
        View/Open
        Tesina_Nanda_Thuring_Anexo_dos_Lista_de_estrategias.pdf (328.0Kb)
        nanda.thuring_-_Microsoft_Word_-_Tesina_Nanda_Thuring.doc_-_Aug_31_11-35-11_-_30373.pdf (517.7Kb)
        Publication date
        2011
        Author
        Thuring, N.H.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        En esta tesina se dedica a la traducción del argot en los textos literarios y en especial a los problemas que surgen con la traducción del argot de la novela Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarria (1997). El objetivo de la tesina es verificar si se pueden usar las estrategias de traducción para el dialecto, también para la traducción del argot.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/8991
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo