View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Translation, Language and Fiction Publishing in Africa: The Case of Uganda

        Thumbnail
        View/Open
        MA Thesis of Bob Lapajian.pdf (6.198Mb)
        Publication date
        2010
        Author
        Lapajian, B.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        This study explores the relation between multilingualism and the publishing of fiction books in Africa. Fieldwork into fiction publishing in Uganda is used to illustrate how publishing in Africa is affected by the fact that many languages are spoken within the borders of one country. It shows that book publishing is closely related to language policies. Because of the dominance of the English language in public domains, a legacy of the colonial rule of the British, publishing in indigenous languages has proven to be hard to develop in Uganda. As a consequence, the role of book translation has been very small so far. Itamar Even-Zohar's polysystem theory is used as a framework, guiding the fieldwork. While useful in many aspects, this study suggests that this theory is not fit for explaining the marginal role of translation in multilingual, post-colonial societies, like Uganda.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/4302
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo