View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Dertigers doorgelicht: De verschillen tussen het Vlaamse origineel en de Nederlandse remake

        Thumbnail
        View/Open
        MAFTW_EW_vanSaane_Mijntje_5922836ZH.pdf (4.925Mb)
        Publication date
        2022
        Author
        Saane, Mijntje van
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        In deze masterthesis wordt onderzoek gedaan naar de Vlaamse serie Dertigers (VRT, Warner Bros, ITVP) en haar gelijknamige Nederlandse remake (BNNVARA, Hollands Licht). Deze thesis zal een diepgaande comparatieve tekstuele analyse bieden die de verschillen en overeenkomsten tussen beide versies aan het licht brengt. De analyse laat allereerst zien wat de verschillen en overeenkomsten in mise-en-scène en cinematografie tussen de series zijn. Daarnaast onderzoek ik drie belangrijke thema’s uit de serie en hoe deze benaderd worden in beide versies. In eerste instantie beweerde de toonaangevende wetenschappelijke theorie over televisieformats dat het lokale publiek voorkeur geeft aan content die lokaal en herkenbaar aanvoelt. Dit houdt in dat het gesproken wordt in de eigen taal, op een herkenbare locatie en dat er personen te zien zijn die men herkent of die uit eigen land/regio komen. Verder hebben regio’s voorkeuren wat betreft genre, thema’s en esthetiek. Volgens deze theorie zouden Vlaanderen en Nederland producties kunnen uitwisselen, omdat de markten een culturele en historische achtergrond delen en bovendien geografisch nabij zijn. Toch wordt er regelmatig voor gekozen om Vlaamse producties opnieuw te produceren en te lokaliseren voor Nederland en andersom. Het lokaliseren van een format is een complex proces waarbij veel verschillende factoren een rol spelen die van invloed zijn op de uitwerking van de productie. Vergelijkend onderzoek naar het origineel en de remake biedt inzicht in de producties en hoe deze zich tot elkaar verhouden. Om te onderzoeken hoe het format van Dertigers is aangepast aan het Nederlandse publiek, zal de volgende onderzoekvraag beantwoord worden: Op welke manieren is de Vlaamse serie Dertigers aangepast in de Nederlandse remake van de serie? Aan de hand van codes die mediawetenschapper Albert Moran identificeert, worden verschillende elementen uit de series geanalyseerd en met elkaar vergeleken. Deze elementen zijn onder andere locaties, kleur- en lichtgebruik, taal, personages, cameragebruik en montage. Aanvullend worden aan de hand van drie scènes drie belangrijke thema’s uit de serie onderzocht: de weergave van een homoseksuele relatie, de portrettering van een alleenstaande moeder en de problematisering van drugsgebruik. Onderzoek naar deze thema’s bieden inzicht in hoe deze benaderd worden in beide versies van de serie en hoe de Nederlandse makers het origineel hebben aangepast.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/41630
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo