View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Meertaligheid en neologismen: Campeón Gabacho van Aura Xilonen in de Engelse en Nederlandse vertaling.

        Thumbnail
        View/Open
        Meertaligheid en neologismen Campeon Gabacho.pdf (1.759Mb)
        Publication date
        2018
        Author
        Bogaert, M.J.C. van den
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        Vertalers zien zich geregeld geconfronteerd met vertaalproblemen waarvoor ze niet een-twee-drie een oplossing paraat hebben. Zo vormen ook meertalige en nieuwe woorden in de literatuur een grote uitdaging voor vertalers en vragen ze om interpretatieve keuzes en creatieve beslissingen. In deze afstudeerscriptie wordt het thema meertaligheid en neologismen in vertaling nader uitgewerkt. Hiertoe is de roman Campeón Gabacho (2015) van de jonge, Mexicaanse auteur Aura Xilonen Arroyo Oviedo met zijn Nederlandse en Engelse vertaling geanalyseerd. De roman staat vol met het door resencenten zogenoemde 'Spanglish' en met door de auteur zelfverzonnen woorden. Deze masterscriptie probeert een antwoord te vinden op de vraag hoe vertalers omgaan met de vertaalproblemen die de aanwezigheid van meertaligheid en neologismen met zich meebrengen.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/39010
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo