View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        „Holländisches Weib“ oder „goeling“? Rückübersetzung niederländischer/ostindischer Realien ins Niederländische

        Thumbnail
        View/Open
        Endversion Bachelorarbeit (1).pdf (663.2Kb)
        Publication date
        2019
        Author
        Nooij, C.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        Das Ziel dieser Bachelorarbeit, »„Holländisches Weib“ oder „goeling“?« war es, herauszufinden, wie man niederländische und ostindische Realien aus dem deutschen Buch »Propeller überm Paradies« von Erwin Berghaus (1934) ins Niederländische rückübersetzt. In der Arbeit wird eine annotierte Übersetzung eines Kapitels aus dem Buch geschrieben und werden anhand eines theoretischen Rahmens für die im Buch gefundenen Realien Übersetzungsvorschläge gemacht. Außerdem werden die eigenen Übersetzungsvorschläge für niederländische/ostindische Realien bzw. Übersetzungsprobleme aus der annotierten Übersetzung mit den jeweiligen Übersetzungen aus der niederländischen Übersetzung »Paradijsvlucht« von Hans Martin aus dem Jahre 1935 verglichen.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/38716
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo