Correct me if I'm wrong
Summary
In dit onderzoek zullen de verschillende herstelprocedures in Engels als lingua franca (ELF)-gesprekken en lingua receptiva (LaRa)-gesprekken worden vergeleken. In de LaRa-gesprekken sprak elke participant verschillende talen (zijn of haar moedertaal) en in de ELF-gesprekken sprak elke participant Engels. Dit onderzoek bestaat uit een taalvaardigheidstest (de cloze-test), een enquête en een experiment in de vorm van een Skype-gesprek. Alle Skype-gesprekken werden gevoerd in koppels van Duitsers en Nederlanders. De koppels werden samengesteld op basis van hun taalvaardigheid, welke door middel van de cloze-test voorafgaand aan het gesprek werd bepaald. De vraag die centraal staat in dit onderzoek is: Wat is het effect van taalmodus op het aantal herstellen en de gebruikte herstelprocedures in ELF- en LaRa-gesprekken?