Salazar, de pannenlikker. Over het vertalen van cultuurspecifieke elementen en de houding van Nederland ten opzichte van drie Portugeestalige culturen.
Summary
Corpusonderzoek naar het vertalen van cultuurspecifieke elementen (CSE's) uit literaire werken uit drie Portugeestalige culturen in het Nederlands in de perioden 1970-1977, 1996-2000 en 2007-2013.
Nesta tese de mestrado foi abordada a tradução de elementos culturais específicos de português em neerlandês e a atitude cultural dos Países Baixos para com três culturas lusófonas em três períodos.
contact: a.lopesmichielsen@gmail.com