View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Convaincre le consommateur: les défis pour le traducteur des textes publicitaires

        Thumbnail
        View/Open
        Scriptie - version finale met corpus.pdf (1.362Mb)
        Publication date
        2012
        Author
        Visser, D.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        Cette thèse présente les problèmes spécifiques qui avancent en traduisant les textes publicitaires du français en néerlandais. Nous avons étudié un corpus des traductions (de trois types de textes, à savoir des textes cosmétiques de L’Oréal Paris, des textes pour des applications smartphones de Apple et des textes pour le chocolat de Côte d’Or) pour voir quelles différences entre les textes publicitaires français et néerlandais se présentent et nous avons réalisé un sondage avec des personnes interrogées néerlandaises pour voir si le public néerlandais aime plus les stratégies de marketing néerlandaises que les stratégies de marketing françaises. Les phénomènes que nous avons surtout analysés sont les formes de politesse, la structure des phrases, les figures de style, les mots inventés et les mots difficiles.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/16955
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo