View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Translating Martin Luther King: A Thesis on the Translation of Rhetorical Texts

        Thumbnail
        View/Open
        MA Thesis Manon Berlang Translating Martin Luther King (1).pdf (820.0Kb)
        Publication date
        2013
        Author
        Berlang, M.S.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        This thesis includes Dutch translations of two of King's political speeches, "Address at the Freedom Rally in Cobo Hall" and "I Have a Dream". Translation problems and their solutions are analysed from a theoretical perspective, as well as on the basis of personal reflection. In addition, the translation of "I Have a Dream" is compared with to earlier translations made by Jacques Meerman and Rudi de Graaf. Throughout the thesis, special attention is given to the rhetorical strategies that King uses in his speeches - specifically intertextual references, repetition, metaphorical language, oppositions, humour and rhythm - and the translation problems that these source text elements cause for a translation into Dutch as well as the possible and desirable solutions to these problems.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/13782
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo