View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Translational Problems in Bijna Iedereen Kon Omvallen by Toon Tellegen.

        Thumbnail
        View/Open
        Anniek Kool- Thesis .pdf (276.1Kb)
        Publication date
        2012
        Author
        Kool, A.F.M.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        Children’s literature is slowly being recognized as a legitimate field of academic research. In this thesis about translation, Toon Tellegen’s Bijna Iedereen Kon Omvallen [Not Everyone Could Fall Over], an interesting example of children’s literature, is used as the source text. By comparing the Dutch with the English and Russian version of Toon Tellegen’s Bijna Iedereen Kon Omvallen, I will hopefully answer a question central to this research: What are the translational issues that arise when translating Tellegen’s text to English and Russian. This study will investigate translation difficulties between Dutch, Russian and English in Bijna Iedereen Kon Omvallen and lead to conclusions about those translation issues in children’s literature in general.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/11425
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo