dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Baauw, S. | |
dc.contributor.author | Kooijman, K.J. | |
dc.date.accessioned | 2021-09-06T18:00:51Z | |
dc.date.available | 2021-09-06T18:00:51Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/872 | |
dc.description.abstract | En este estudio se investiga dos idiomas minoritarios en los Países Bajos, el papiamento y el español. Los niños en el país crecen con el idioma mayoritario, el neerlandés, y algunos con una segunda lengua en casa. En este estudio se trata de aclarar con qué idioma se criaron los habitantes multilingües y qué idioma usan para alfabetizar a sus propios hijos. Para ello se ha usado una encuesta en línea. Los resultados indican que según los papiamentohablantes (N=8), su lengua sufre la competencia del neerlandés. Los hispanohablantes (N=22) no reportan la misma experiencia e indican que el español en casa es importante. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 733138 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | |
dc.title | La alfabetización de niños y el idioma minoritario. Una revisión del estatus del papiamento y español en los Países Bajos | |
dc.type.content | Pre-master Project | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | idioma minoritario;papiamento;español;países bajos;segunda lengua;multilingüismo | |
dc.subject.courseuu | Meertaligheid en taalverwerving | |