Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorPinto, M.
dc.contributor.advisorten Thije, J.D.
dc.contributor.authorGrootemaat, G.J.
dc.date.accessioned2010-11-29T18:00:44Z
dc.date.available2010-11-29
dc.date.available2010-11-29T18:00:44Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/6248
dc.description.abstractVergelijkend onderzoek naar de verschillende manieren waarop de Nederlandse en de Italiaanse lezer aangesproken worden in de reclameteksten van respectievelijk de Nederlandse en de Italiaanse versie van de IKEA catalogus 2008. De pragmalinguistische analyse betreft zowel de retorische structuur ('moves') van de persuasieve teksten op macrotekstueel niveau, als het pragmatische gebruik van het referentiële systeem en modus op microtekstueel niveau.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent2605328 bytes
dc.format.extent913200 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoit
dc.titleAdattamenti culturali nel catalogo IKEA. Analisi pragmalinguistica contrastiva del discorso pubblicitario: la versione olandese e italiana a confronto
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsIKEA, comunicazione crossculturale, globalizzazione/localizzazione, comunicazione di marketing internazionale, strategia pubblicitaria internazionale, equivalenza funzionale, pragmatica funzionale, pragmalinguistica
dc.subject.courseuuInterculturele Communicatie


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record