El español como lengua de herencia de niños bilingües español-neerlandés en las aulas ALCE (Agrupaciones de Lengua y Cultura Españolas) de tres ciudades neerlandesas: Bussum, Utrecht y Ámsterdam.
Summary
"En esta investigación, se ha realizado un seguimiento de errores a nivel morfosintáctico, para ofrecer una visión global de las carencias lingüísticas y de comunicación, que presentan los niños bilingües hablantes de herencia de español, que asisten a las aulas de las escuelas ALCE de las ciudades de Bussum, Utrecht y Ámsterdam. Este estudio tiene el propósito pedagógico de determinar cómo instruir mejor a estos niños para que sus necesidades personales, lingüísticas y comunicativas de la lengua puedan satisfacerse adecuadamente.
Se ha efectuado, primeramente, un estudio de la situación del entorno familiar de los niños en cuanto al uso de la lengua de herencia, y seguidamente se llevaron a cabo unos análisis cualitativos y cuantitativos a raíz de unas pruebas orales y escritas realizadas por ellos.
Los resultados finales muestran algunos patrones repetitivos en áreas gramaticales, que se ven afectadas en la reproducción de la lengua de herencia de estos niños bilingües español-neerlandés. También demuestran que sus habilidades lingüísticas y competencia comunicativa mejoran paulatinamente en algunos rasgos, al asistir a las clases impartidas por las escuelas ALCE, durante su periodo escolar. En cambio, otros prevalecen, tales como; la concordancia del género gramatical en las combinaciones artículo-sustantivo, la transferencia o vocabulario; aunque esto varía por ciudades."