View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Dutch, English and Everything in Between: Scenarios of the Interplay of Language Policies and Practices in Participatory Bodies at Utrecht University

        Thumbnail
        View/Open
        PUBLISHED ICC Thesis final - van der Bijl.pdf (587.2Kb)
        Publication date
        2022
        Author
        Bijl, Annick van der
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        This thesis analyses the current language policies and practices of Utrecht University’s participatory bodies. More specifically, it uses the term linguistic scenarios; therefore, its main research question is: which linguistic scenarios are currently present within the employee and student representation of Utrecht University? This issue is highly relevant because a new, multilingual Dutch/English language policy was recently approved by the University Council. Hence, Utrecht University will have to find the best way to deal with multilingualism in its employee and student representation in the coming years. In order to provide an overview of the current situation, this study took a qualitative approach. Firstly, focus group interviews with Dutch and international participants from various faculties, departments, and participatory bodies were organised; secondly, the transcripts of these interviews were examined through Keyword in Context (KWIC) analysis and Critical Discourse Analysis (CDA). The results of this analysis presented the following five linguistic scenarios: 1) a strict monolingual Dutch policy; 2) a Dutch preferential policy; 3) a strict monolingual English policy; 4) an English preferential policy; 5) a multilingual Dutch/English policy. Furthermore, these language policies and practices are characterised by the way in which different linguistic tools and services that support participation are made available. Finally, it was found that these scenarios had a significant influence on the inclusion and exclusion of Dutch and international representatives at Utrecht University.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/42495
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo