An exploration of combining two multilingual communication modes: Lingua Receptiva and English as a lingua franca
Summary
In our globalised and interconnected world, multilingualism is omnipresent. Research regarding
multilingual communication modes, such as lingua receptiva or English as a lingua franca, is steadily
growing. As far as I know, exploring a combination of the two modes has, however, been neglected.
Hence, this study compares the use of a combination of lingua receptiva and English as a lingua franca
with the use of the separate modes as applied in conversations and as perceived by students. Data
were first collected from an experiment in which 10 multilingual higher education students applied
lingua receptiva, English as a lingua franca, and a combination of the two in conversations. Secondly,
data on students’ perceptions were collected from an online survey and a focus group interview. The
results demonstrate that students do not follow a single pattern of language use in the combination
of lingua receptiva and English as a lingua franca contrary to the two separate modes. Students’
perceptions suggest that combining lingua receptiva and English as a lingua franca merges many
benefits and evades many challenges of the separate modes, which aligns with their preference of the
combination. Due to this effect regarding the benefits and challenges, the study concludes that lingua
receptiva and English as a lingua franca can and should be combined.