View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Translations & Dragons

        Thumbnail
        View/Open
        Masterscriptie Vertalen_Liauw-A-Joe_Sofie_ Translations and Dragons.docx (980.9Kb)
        Publication date
        2020
        Author
        Liauw-A-Joe, S.A.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        The goal of the present thesis is to delineate the most desirable strategy or strategies for translating the distinctive tone of the instructive text that is The Player’s Handbook, which is used as a rulebook in Dungeons & Dragons, a fantasy tabletop role playing game. The aim is to create a working translation of The Player’s Handbook which can be used by interested parties who are somewhat familiar with the source material. First, the nature of the text is determined and analysed, after which various complications and challenges that are specific to the text are discussed. Based on these findings, a suitable translation strategy or strategies will be chosen and applied to the translation. The conclusion of this thesis states that, in order to produce such a working translation of The Player’s Handbook, a combination of several strategies will need to be applied.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/38739
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo