View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        Neologische Anglicismen onder de Loep: Frequentie en acceptatie van gezegde-anglicismen in het Nederlands

        Thumbnail
        View/Open
        Eindwerkstuk, Thomas Isphording, 5631831.pdf (345.6Kb)
        Publication date
        2020
        Author
        Isphording, T.D.
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        In deze thesis wordt getracht de huidige mate van gebruik van anglicismen in Nederlandse gezegden te achterhalen, evenals de acceptatie van Nederlanders van deze constructies. Deze thesis presenteert hiervoor een corpusonderzoek naar gebruik van Engelse leenvertalingen in Nederlandse gezegden en een enquêteonderzoek gebaseerd op dit corpus dat de acceptatie van deze leenvertalingen analyseert. Het corpus bestaat uit 30 uur en 15 minuten van spraak uit de podcast “Man man man”, ingesproken door drie Nederlanders. De enquête is ingevuld door duizend participanten. Met deze onderzoeken wordt de huidige status van deze specifieke soort leenvertaling bij de Nederlandse bevolking benaderd. Het corpus heeft vijf anglicismen opgeleverd. Het enquêteonderzoek geeft aan dat acceptatie van deze soort anglicisme iets onder een neutrale score lag, namelijk gemiddeld een 2,37 op een schaal van 1 tot 5 (standaarddeviatie 0,63). Dit onderzoek toont een licht positief effect van contact met het Engels op acceptatie van anglicismen. Ook wordt er een licht negatief effect van leeftijd op acceptatie van anglicismen aangetoond. Door data te bieden van het gebruik van leenvertalingen in een spontane setting, waarbij de doeltaal en ontvangende taal slechts in terloops contact staan, voegt dit onderzoek toe aan bestaand onderzoek naar anglicismen en talen in contact in het algemeen.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/36795
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo