Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorNieuwenhuijsen, dr. Dorien
dc.contributor.authorCroes, L.X.
dc.date.accessioned2019-09-03T17:01:27Z
dc.date.available2019-09-03T17:01:27Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/33958
dc.description.abstractEn el presente trabajo se investiga la calidad de las traducciones realizadas por Google Translate y DeepL. La traducción automática es algo que empezó a investigarse hace mucho tiempo, sin embargo, muchos no creían que podía ser algo exitoso. Hoy en día se conocen múltiples máquinas traductoras que han hecho y siguen haciendo posible que haya información disponible en diferentes idiomas. Las traducciones realizadas mediante máquinas traductoras siguen siendo algo interesante y siguen conociendo avances y mejoras. Es por eso que en esta tesina tenemos como meta investigar a dos de ellos. Google Translate, que ha ganado mucha popularidad y que sigue ganando popularidad y DeepL, que traduce a una cantidad relativamente baja de idiomas pero que también se ha vuelto muy popular a lo largo del tiempo. Lo que muchos quieren lograr desde hace tiempo con una máquina de TA es que se realicen traducciones automáticas de alta calidad (FAHQT), pero como vamos a ver en esta investigación esto es casi imposible. Hay que tener en cuenta muchos factores por los cuales una máquina de TA no puede llegar a una traducción automática de alta calidad o mejor dicho de la calidad de un traductor humano. Es aquí en donde un traductor humano y un traductor automático llegan a trabajar conjuntamente para producir un texto de alta calidad. Como veremos, dependiendo del tipo de texto logramos conseguir una traducción de buena o mala calidad. Esto es lo que investigamos en esta tesina y con la ayuda de expertos logramos analizar las traducciones propuestas por las dos máquinas anteriormente mencionadas.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent1223028
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoes
dc.titleLa traducción automática: Una comparación entre las traducciones de Google Translate y DeepL del español al holandés
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordstraducción automática, FAHQT, tipología textual
dc.subject.courseuuVertalen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record