Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorvan Egdom, G.M.W.
dc.contributor.authorDoppenberg, E.
dc.date.accessioned2019-09-03T17:01:10Z
dc.date.available2019-09-03T17:01:10Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/33891
dc.description.abstractIn this thesis, translating the cultural identity of a minority language, Irish, in travel guides will play a central role. Minority languages have not received much attention in the field of translation studies hitherto, making them an interesting theme for a corpus study. To what extent is the cultural identity that is displayed in originally Irish place names preserved in English travel guides? With this comparative corpus study, it will turn out that travel guides missed out on the opportunity to display the cultural identity of the Irish.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent430379
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen
dc.titleTranslating Minority Languages
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywords(Irish) cultural identity, place names, translation, corpus study
dc.subject.courseuuVertalen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record