Harry Potter e l’identità di genere transnazionale: le rappresentazioni androgine di Neville Paciock e Minerva McGranitt nelle fanfiction in italiano e in inglese.
Summary
Harry Potter è un vero fenomeno internazionale e la saga ha attirato tanti fan dedicati da tutto il mondo. Nella ricerca svolta in questa tesi si analizza se gli ammiratori di Harry Potter italiani e inglesi condividono un’identità transnazionale per quanto riguarda l’identità di genere (ovvero quanto ci si senta femminile o maschile). Si svolge la ricerca tramite un close reading delle fanfiction in italiano e in inglese che questi fan hanno creato sui personaggi Neville Paciock (in inglese: Neville Longbottom) e Minerva McGranitt (Minerva McGonagall), con una particolare attenzione per le descrizioni dei personaggi e le loro connotazioni. L’identità di genere è un argomento importante nelle fanfiction. (Chin e Morimoto, 2013) Inoltre, i fan inseriscono le proprie identità nelle fanfiction (Pietrobon e Tessaruolo, 2011) e Harry Potter ha tanti fan appassionati in tutto il mondo (Jenkins, 2015). Una ricerca comparativa sulla rappresentazione dei fan italofoni e anglofoni dell’identità di genere nelle loro fanfiction non è ancora stata fatta.
Si ipotizza che le interpretazioni delle identità di genere dei due personaggi siano abbastanza simili in tutte le fanfiction analizzate, indipendentemente dalla nazionalità o lingua nativa degli ammiratori. I risultati confermano questa ipotesi: nelle fanfiction in italiano e in inglese le identità di genere dei personaggi Neville Paciock e Minerva McGranitt vengono rappresentate in un modo androgino simile, evidenziando fortemente l’esistenza di un’identità di genere transnazionale tra i fan. Si conclude che questa identità è più vicina all’identità di genere inglese, visto che i fan italiani interagiscono spesso con la cultura di fan inglese