“Aan de kwezelarij van de taalgebruiker herkent men gans het volk”. Vernederlandsing van Tom Lanoyes Zuivering
Summary
Er zijn verschillende casussen bekend met betrekking tot het vernederlandsen van Vlaamse literatuur, dat ook in deze scriptie centraal zal staan. Voor dit onderzoek ligt de focus op auteur Tom Lanoye, die zich in het verleden heeft geuit over de taalkwestie en de taalvarianten in zijn werken. Het typoscript van zijn roman Zuivering, met aantekeningen van de redactrice, is geanalyseerd in het kader van vernederlandsing. Hierbij is onderzocht in hoeverre de roman werd vernederlandst gedurende het redactieproces, op welke talige niveaus dit is gebeurd en welke betekenissen of functies vernederlandsing dan wel het opzettelijk gebruik van Vlaamse varianten kunnen hebben. Door middel van een kwantitatieve methode zijn de schaal en de niveaus van vernederlandsing geanalyseerd. Vervolgens is er een interpretatie gemaakt van de gevonden kwantitatieve resultaten. Eerst zijn er hypotheses gemaakt over de mogelijke betekenissen, die vervolgens zijn getoetst middels een interview met auteur Tom Lanoye.