Cendrillon, Aschenputtel en Cinderella: Een onderzoek naar de verschillen tussen de verschillende versies van Assepoester zoals opgeschreven door Perrault en de gebroeders Grimm en zoals geanimeerd door Disney
Summary
Wanneer men de verhalen van Perrault en de gebroeders Grimm leest, en de film van Disney kijkt, valt op dat hoewel het hier om hetzelfde verhaal gaat, en toch grote verschillen tussen deze versies van het verhaal te vinden zijn. In dit onderzoek wordt gekeken naar een verklaring voor deze verschillen door middel van de vraag: welke aanpassingen hebben er plaatsgevonden in de verschillende versies van Assepoester en waarom hebben deze aanpassingen plaats gevonden? Deze vraag wordt beantwoord door met behulp van Morphology of the Folktale geschreven door Propp te kijken welke verschillen er zich voordoen binnen het plot van het verhaal. Deze verschillen zijn verklaard aan de hand van verscheidene secundaire werken, waaronder werken van Jack Zipes, Maria Tatar en Linda Hutcheon. Uit de analyse en verklaring van de gevonden verschillen kan geconcludeerd worden dat onder andere het publiek dat de makers voor ogen hadden van invloed is geweest op de veranderingen die gemaakt zijn. Ook wordt er in dit onderzoek aandacht besteed aan het debat dat gaande is over de orale of literaire oorsprong van sprookjes. Dit onderzoek geeft geen definitief antwoord op dit debat, maar er wordt wel een hypothese opgesteld waarbij er genoemd wordt dat beide vormen van overdracht mogelijk tegelijk plaats vonden door het oraal voordragen van geschreven teksten.