Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorVillaescusa Illán, I.
dc.contributor.advisorHouvenaghel, H.
dc.contributor.authorChesal, R.H.
dc.date.accessioned2017-08-04T17:02:23Z
dc.date.available2017-08-04T17:02:23Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/26765
dc.description.abstractEste trabajo se enfoca en el proceso de transformación de identidad que experimentan los inmigrantes, lo cual se observa en la literatura cubana- americana y se analiza desde la teoría de la transculturación. Más específicamente se examinan dos novelas, Dreaming in Cuban (1992) de Cristina García y The Mambo Kings Play Songs of Love (1989) de Oscar Hijuelos, que tratan de familias inmigrantes cubanos en los Estados Unidos. El objetivo de esta investigación es determinar el alcance de transculturación dentro de los personajes de ambos libros comparando aspectos lingüísticos.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent234445
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoes
dc.titleUna lengua propia: Identidades transculturales en Dreaming in Cuban de Cristina García y The Mambo Kings Play Songs of Love de Oscar Hijuelos
dc.type.contentBachelor Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.courseuuSpaanse taal en cultuur


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record