Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorLavéant, K.V.M.P.
dc.contributor.authorGevaerts, M.J.
dc.date.accessioned2012-09-07T17:01:07Z
dc.date.available2012-09-07
dc.date.available2012-09-07T17:01:07Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/21210
dc.description.abstractCe mémoire cherche à répondre aux trois questions suivantes: Quels critères sont indispensables pour proposer des traductions des chansons françaises pour un public néerlandophone; Quels sont les problèmes de traduction spécifiques aux chansons de Georges Moustaki et Avons-nous réussi à traduire les chansons de Georges Moustaki en respectant les critères que nous nous sommes fixés et en respectant les éléments spécifiquement Moustakiens ? Le mémoire comprend dix-sept traductions complètes des chansons de George Moustaki.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent1083761 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofr
dc.titleTraduire Le Métèque La Traduction des Chansons de Georges Moustaki en Néerlandais
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsTraduction, Chansons, Georges Moustaki, Métèque
dc.subject.courseuuVertalen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record