View Item 
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        •   Utrecht University Student Theses Repository Home
        • UU Theses Repository
        • Theses
        • View Item
        JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

        Browse

        All of UU Student Theses RepositoryBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

        African American identity and translation challenges in Toni Morrison's "Jazz"

        Thumbnail
        View/Open
        Master thesis_Translation_Patty de Graaf_3696405.pdf (619.4Kb)
        Publication date
        2012
        Author
        Graaf, P.A.J. de
        Metadata
        Show full item record
        Summary
        The central theme of this thesis is to explore the effects of the African American cultural identity in the translation of literary prose texts. Identity in literature highlights differences between cultures, and authors deliberately emphasis on identity in their manner of writing. As a consequence, technical translation problems occur in terms of style in written literary texts. In this thesis the focus is particularly on three of the main stylistic effects used by Morrison in "Jazz", which are the narrative discourse, the African American vernacular and the metaphors. The most suitable solutions found in the textual analysis were used in the translation of several selected passages from the novel. This thesis also includes a comparison with a published translation.
        URI
        https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/21077
        Collections
        • Theses
        Utrecht university logo