Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorKoster, Cees
dc.contributor.advisorNaaijkens, Ton
dc.contributor.authorHoeben, J.J.M.
dc.date.accessioned2012-09-07T17:00:57Z
dc.date.available2012-09-07
dc.date.available2012-09-07T17:00:57Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/21066
dc.description.abstractThis master thesis is divided into three different parts. The first part discusses the contextual information about the author, the story and the Victorian era. The second part contains translation theories and the analysis of the text. Translation problems dealing with time, culture and style are discussed. The last part contains an annotated translation of "The Adventue of the Retired Colourman" a short story featuring Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent381375 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen
dc.titleThe Adventure of the Translation Student An Analysis and Translation of "The Adventure of the Retired Colourman" by Arthur Conan Doyle
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsTranslation, Sherlock Holmes, Arthur Conan Doyle, Analysis, Style, Victorian Era, "The Retired Colourman", Translation Studies
dc.subject.courseuuVertalen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record