Adaptaciones literarias para estudiantes secundarios en Holanda
View/ Open
Publication date
2014Author
Rutters, L.J.A.
Moreno Hidalgo, A.J.
Metadata
Show full item recordSummary
Literatuur speelt nog altijd een secundaire rol binnen het onderwijs van Spaans als vreemde taal. Literaire adaptaties van bekende werken zijn nauwelijks te vinden en leesboeken op niveau blijken niet te voldoen aan de interesses van de leerlingen. In deze scriptie willen we Spaanstalige literatuur de mogelijkheid geven om een grotere rol in het onderwijs te spelen. Door de niveaubepalingen van het ERK, de literaire niveaubeschrijvingen van Witte, verschillende lesmethodes en de exameneisen van het CITO te analyseren hopen we een startpunt te krijgen waarop we verschillende literaire adaptaties kunnen baseren. De gekozen werken voor deze adaptaties (“La gallina degollada” van Horacio Quiroga en “Hombre con minotauro tatuado en el pecho” van Enrique Serna) zijn geanalyseerd, voorzien van commentaar en tot slot uitgewerkt als een bruikbaar product voor het middelbaar onderwijs, compleet met oefeningen en culturele context.
La literatura juega un rol secundario en la enseñanza del español como segunda lengua en Holanda. Son escasas las adaptaciones de obras literarias y libros de lectura que vayan acorde con los intereses de los estudiantes. La presente tesina ofrece una propuesta para que la literatura pueda jugar un mayor rol dentro de la enseñanza media. Basándonos en el análisis del MCERL, la descripción de los niveles literarios de Witte, diferentes métodos de enseñanza y los exámenes CITO hemos creado una base teórica para nuestras adaptaciones. Las obras adaptadas (''La Gallina Degollada" de Horacio Quiroga y "Hombre con minotauro en el pecho" van Enrique Serna) son posteriormente analizadas y comentadas. Finalmente, hemos añadido una batería de ejercicios y presentamos un producto completo que puede ser utilizado en la enseñanza secundaria.