Black Books, Subtitling a Comedy-Series Using Every Trick in the Book
dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Kosters, O.R. | |
dc.contributor.author | Vastbinder, V.I. | |
dc.date.accessioned | 2014-07-28T17:00:45Z | |
dc.date.available | 2014-07-28T17:00:45Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/17230 | |
dc.description.abstract | A study into subtitling British situation comedy series Black Books with a focus on textual analysis and characterisation. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 917239 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | |
dc.title | Black Books, Subtitling a Comedy-Series Using Every Trick in the Book | |
dc.type.content | Bachelor Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | subtitling, translation | |
dc.subject.courseuu | Engelse taal en cultuur |