dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Naaijkens, A.B.M. | |
dc.contributor.author | Brenk, J.Y. van | |
dc.date.accessioned | 2014-07-28T17:00:35Z | |
dc.date.available | 2014-07-28T17:00:35Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/17210 | |
dc.description.abstract | How irony is translated depends heavily on the cultural context of the text, its shifting audience and the translator. This thesis investigates these premises. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 417377 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | |
dc.title | Below the Surface: Translating Ironies in Stephen Fry’s Making History | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | Irony, Culture, Translation, | |
dc.subject.courseuu | Vertalen | |