Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorDrijkoningen, F.
dc.contributor.authorHouben, M.
dc.date.accessioned2011-12-23T18:01:06Z
dc.date.available2011-12-23
dc.date.available2011-12-23T18:01:06Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/9782
dc.description.abstractDans le système scolaire néerlandais, le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) a obtenu une place primordiale dans le domaine de l’enseignement des langues étrangères, en offrant une base pour l’élaboration des méthodologies et des qualifications communes quant à l’apprentissage des langues étrangères européennes. De nombreux développements innovateurs basés sur le Cadre européen commun ont déjà été incorporés dans le système scolaire néerlandais. Le ‘Portfolio Européen des Langues ’ est un bon exemple d’un tel projet. Grâce aux descripteurs clairs qui accompagnent les différents niveaux du Cadre européen commun, et le souhait du gouvernement néerlandais d’harmoniser les critères des examens finaux nationaux avec ceux des autres états membres européens, le ministère de l’éducation néerlandais a voulu examiner en 2001 la relation entre d’un côté le programme préparatoire d’examen et le Cadre européen commun, et de l’autre côté entre les questions de l’examen central (compréhension écrite) et le Cadre européen commun. Car la compréhension écrite est la seule compétence examinée lors de l’examen central néerlandais, les organisations chargées de cette recherche ont valorisé les questions des examens de finaux par rapport aux descripteurs du Cadre européen commun. En tant que professeur de langue étrangère, c’est dans le domaine de l’enseignement, que se trouve une discordance intéressante à rechercher. L’enseignant néerlandais d’une langue étrangère applique d’un côté de plus en plus le Cadre européen commun sur sa méthode d’enseignement, mais est en même temps censé préparer ses apprenants à l’examen central, dont la compréhension de texte est la seule compétence testée. La question de recherche de cette thèse est alors conçue ainsi; Quant aux langues étrangères enseignées au lycée néerlandais, comment est-ce que l’enseignant pourrait mieux préparer ses apprenants à l’examen central en respectant l’ensemble des philosophies et des compétences requises du Cadre européen commun de référence pour les langues?
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent1035689 bytes
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofr
dc.titleLe CECR au Lycée néerlandais
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordscecr, erk
dc.subject.courseuuFranse taal en cultuur: educatie en communicatie


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record