Análisis traductológico del aspecto fantástico en la ficción de Borges: casos del neerlandés e inglés.
dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Nina Rada, Dr. F.X. | |
dc.contributor.author | Wassink, G.J. | |
dc.date.accessioned | 2011-09-09T17:07:38Z | |
dc.date.available | 2011-09-09 | |
dc.date.available | 2011-09-09T17:07:38Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/8969 | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 1282666 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | |
dc.title | Análisis traductológico del aspecto fantástico en la ficción de Borges: casos del neerlandés e inglés. | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | análisis traductológico | |
dc.subject.keywords | vertaalkundige analyse | |
dc.subject.keywords | fantástico | |
dc.subject.keywords | ficción | |
dc.subject.keywords | Jorge Luis Borges | |
dc.subject.courseuu | Vertalen |