dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Naaijkens, A.B.M. | |
dc.contributor.advisor | Koster, C. | |
dc.contributor.author | Doornekamp, L.F.M. | |
dc.date.accessioned | 2011-08-02T17:02:36Z | |
dc.date.available | 2011-08-02 | |
dc.date.available | 2011-08-02T17:02:36Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/7806 | |
dc.description.abstract | This thesis explores the available guidelines for the beginner medical translator by analysing and applying them. This is done by translating one source text for three different audience types. At the end, an overview of the most helpful guidelines for medical translation is given. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 417534 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | |
dc.title | Guidelines for the beginner medical translator - practically applied and analysed | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | translation, guidelines, beginner, medical, translator, | |
dc.subject.courseuu | Vertalen | |