dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Koster, C. | |
dc.contributor.advisor | Naaijkens, A.B.N | |
dc.contributor.author | Wijdeveld, M.L. | |
dc.date.accessioned | 2010-08-09T17:00:44Z | |
dc.date.available | 2010-08-09 | |
dc.date.available | 2010-08-09T17:00:44Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/5158 | |
dc.description.abstract | This study discusses the translation problems that arise from English medical texts when translating them. Furthermore, it discusses the differences between English and Dutch scientific (medical) writing. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 12056747 bytes | |
dc.format.extent | 49340 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | en | |
dc.title | Dissecting Medical Texts: Text Specific Translation Problems | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | Medisch vertalen, vertaalproblemen, medisch, vertalen, Engels, academic scientific writing | |
dc.subject.courseuu | Vertalen | |