Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorKolkman, D.A.
dc.contributor.authorHanhart, Maurits
dc.date.accessioned2025-09-30T00:02:03Z
dc.date.available2025-09-30T00:02:03Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/50462
dc.description.abstractThis research investigates the potential of large language models to transform the accessibility of Dutch legal texts for B1-level readers, without sacrificing legal accuracy. Five models: GPT-4o, Claude Sonnet 4, Gemini 1.5 Pro, UL2-T5 and a fine-tuned Meta-LLaMA-3.1-8B-Instruct are evaluated on a dataset of legal summaries from voorRecht-rechtspraak. The evaluation pipeline integrates automatic metrics (BERTScore, CEFR-based NT2Lex), an LLM-as-a-judge framework, and validation by both legal and linguistic experts. Results show that recent large language models, particularly Claude Sonnet 4 and GPT-4o, can reliably produce simplified legal texts that are much more accessible to non-experts, while largely maintaining the essential legal meaning and accuracy. The LLM-as-a-judge framework and expert reviews both confirm strong performance across key criteria, highlighting significant progress in automated legal simplification. Although occasional shortcomings persist, these findings demonstrate that with further refinement, large language models have the potential to bridge the gap between complex legal language and public understanding.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.language.isoEN
dc.subjectTranslating Legal Texts to B1 Dutch Language Level
dc.titleTranslating Legal Texts to B1 Dutch Language Level
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.courseuuApplied Data Science
dc.thesis.id52726


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record