Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorBesamusca-Douwes, Emmeline
dc.contributor.authorWałdoń, Karolina
dc.date.accessioned2025-05-23T23:01:19Z
dc.date.available2025-05-23T23:01:19Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/48976
dc.description.abstractGiven the growing rate of worldwide migration, its representation in children’s media has become particularly important. This research examined a case of Paddington bear, comparing his representation as a refugee in Bond’s (1958) "A Bear called Paddington" novel and its film adaptation by King (2014). Using a mixed – methods approach consisting of close reading/watching and text mining, Paddington’s mental silhouette was analysed regarding his characterisation in the sources, reception by other characters, representation of host and heritage cultures, and emerging acculturation orientations. The results have shown that in both productions, Paddington is favourably characterised with stereotypically English or Western – appreciated qualities. However, while the book exoticizes Paddington’s appearance, the film normalizes it. In terms of Paddington’s reception, both sources show a mix of perceptions; however, the film presents more of the negative ones. In both sources, the host culture emerges as more powerful than the exoticized heritage culture, yet English societal attitudes are criticised. Nevertheless, only the film presents London as a diverse city. Regarding acculturation orientations, the book mainly presents refugee’s assimilation, while the film presents a mix of assimilation and integration. Sources’ contrasts in refugee’s representation can be attributed to their temporal differences and connected changes in acceptance of racism or current taboo topics and progression of migration from a novelty to a normalized reality. Additionally, the film’s depiction of London as a diverse place could be ascribed to the mode factor -specifically, the presence of visuals. The present study highlights both sources as educationally valuable for discussing migration experiences, learning about living in a multicultural environment, and reflecting on societal attitudes towards migrants.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.language.isoEN
dc.subjectThis research examined a case of Paddington bear, comparing his representation as a refugee in Bond’s (1958) novel and its film adaptation by King (2014). Paddington’s mental silhouette was analysed regarding his characterisation in the sources, reception by other characters, representation of host and heritage cultures, and emerging acculturation orientations. Differences in representations between the sources were identified and explained with Hutcheon's (2012) Theory of Adaptation.
dc.titleA mug of hot cocoa or a cup of tea? Refugee’s representation in A Bear called Paddington and its 2014 film adaptation_Wałdoń 8895481
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsmigration; representation of refugees; children's media
dc.subject.courseuuInterculturele communicatie
dc.thesis.id45980


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record