Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorKoster, Cees
dc.contributor.authorWardt, L.M. van de
dc.date.accessioned2010-02-17T18:00:52Z
dc.date.available2010-02-17
dc.date.available2010-02-17T18:00:52Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/4297
dc.description.abstractVictoria Clayton writes social comedies and has quite a particular style. She has many intertextual, literary, and puzzly tools at her disposal. Translating those requires thorough investigation.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent366592 bytes
dc.format.mimetypeapplication/msword
dc.language.isoen
dc.titleVictoria Clayton in Translation
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordstranslation difficulties and culture specific items
dc.subject.courseuuVertalen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record