dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Naaijkens, A.B.M. | |
dc.contributor.author | Beek, J.O.N. Van | |
dc.date.accessioned | 2020-02-20T19:04:24Z | |
dc.date.available | 2020-02-20T19:04:24Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/34941 | |
dc.description.abstract | Hoe wordt Alice, Lewis Carrolls geliefde kindheldin, voorgesteld in Sofia Engelmans vertaling van Alice's Adventures in Wonderland? Een onderzoek naar Carrolls meesterwerk en de invloed van gender studies op het vertalen van klassieke jeugdliteratuur. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.language.iso | nl | |
dc.title | van archetype tot 'gewoon'Alice | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | Translation Studies, Children's fiction, Alice's Adventures in Wonderland, Lewis Carroll, Gender studies, Sofia Engelsman, Babette Cilekens, Vanessa Joosen, Nicolaas Matsier, Comparitive translation studies | |
dc.subject.courseuu | Engelse taal en cultuur: educatie en communicatie | |