'Eenmaal in het oudpeetjeshuis, altijd in het oudpeetjeshuis' - Een onderzoek naar het vertalen van de karakteriserende stijl van Dimitri Verhulst
dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Naaijkens, A.B.N. | |
dc.contributor.advisor | Alföldy, M. | |
dc.contributor.author | Fuhl, E. | |
dc.date.accessioned | 2018-09-05T17:01:25Z | |
dc.date.available | 2018-09-05T17:01:25Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/31112 | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 3259675 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | nl | |
dc.title | 'Eenmaal in het oudpeetjeshuis, altijd in het oudpeetjeshuis' - Een onderzoek naar het vertalen van de karakteriserende stijl van Dimitri Verhulst | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | Verhulst, Dimitri Verhulst, stijlanalyse, stijl, Hongaars, Nederlands, vertaling, vertaalrelevante analyse, vertaalkritiek, onderzoek, literair vertalen, realia, CSE's, Hongaarse cultuur | |
dc.subject.courseuu | Literair Vertalen |