Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorKosters, O.R.
dc.contributor.authorDohmen, J.L.M.
dc.date.accessioned2018-08-01T17:01:24Z
dc.date.available2018-08-01T17:01:24Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/29995
dc.description.abstractThis thesis aims to find the different ways linguistic development is presented in the young adult novel Gretel and the Dark by Eliza Granville, and how the various aspects connected with it can be tackled in a Dutch translation. I will make a comparison between Gretel and the Dark and Markus Zusak’s The Book Thief, because the novels both have similar protagonists and settings and are aimed at the same age group. Following this, I will look at the Dutch translation of The Book Thief in order to find the translation strategies used by the translator and to see whether these strategies will be useful in translating Gretel and the Dark. Finally, I will translate a number of fragments chosen to highlight the issues discussed.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent338236
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen
dc.titleGrowing up in a Concentration Camp: Translating Linguistic Development in Gretel and the Dark
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsTranslation, English, Dutch, linguistic development, Gretel and the Dark, The Book Thief
dc.subject.courseuuVertalen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record