dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Nieuwenhuijsen, Dr. D. | |
dc.contributor.author | Engelen, M.J. | |
dc.date.accessioned | 2015-10-19T17:00:37Z | |
dc.date.available | 2015-10-19T17:00:37Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/28533 | |
dc.description.abstract | En esta investigación se intenta mostrar los efectos que pueden causar los periodistas al aplicar cambios textuales en su papel de traductor de discurso político. Además, se intenta dar una respuesta a la pregunta hasta qué grado, por tanto, se puede hablar de equivalencia entre los textos originales y las traducciones que aparecen en los medios de comunicación. Para investigarlo, se compara un discurso realizado por Che Guevara en los años 60 con nueve distintas noticias que lo cobran. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 4088726 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | |
dc.title | La Traducción de Discurso Político en los Medios de Comunicación. Análisis de la Presentación del Discurso de Che Guevara de Punta del Este en Periódicos Holandeses y Estadounidenses. | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | traducción, medios de comunicación, periodismo, discurso político, che guevara. | |
dc.subject.courseuu | Vertalen | |