Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorSwart, H.E. de
dc.contributor.advisorLe Bruyn, B.S.W.
dc.contributor.authorOrsel, A.G.
dc.date.accessioned2017-08-29T17:02:04Z
dc.date.available2017-08-29T17:02:04Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/27068
dc.description.abstractLe passé composé est selon l’analyse Reichenbachienne, un faux temps du passé : ayant un rôle déictique, il exprime généralement la conséquence pour un temps de référence d’une éventualité antérieure. Selon l’analyse de de Swart (2007), il peut cependant adopter un rôle narratif dans certains cas, même s’il garde alors sa dimension déictique. Dans cette étude, nous analyserons le comportement de ce temps verbal avec les verbes d’état. Ceux-ci ne présentent à priori aucune qualité pour pouvoir de conjuguer au passé composé, puisque les uns expriment des moments et l’autre (la conséquence d’) un événement. Nous verrons dans cette étude que la combinaison des deux est bien possible, mais qu’elle est plus ou moins fréquente en fonction de la langue étudiée et qu’elle nécessite pour chaque langue des conditions différentes. Dans cette étude, nous avons voulu démontrer qu’il existe des classes de verbes d’état, en fonction de leur aptitude à se combiner au passé composé, qui peuvent être expliquées pas des différences sémantiques intrinsèques au verbe. Ceci n’a pas pu être trouvé puisque la répartition des résultats sur les différents verbes d’état était très inégale, ce qui nous laisse avec très peu d’occurrences pour la plupart des verbes d’état pour pouvoir en tirer une analyse fiable.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent1961483
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofr
dc.titleLes verbes d’état au passé composé
dc.type.contentBachelor Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordspassé composé, perfect, verbes d'état, state verbs, classes aspectuelles, verb states, temps, aspect, TimeAlign, corpus, positionnement multidimensionnel, matrice de similarités, anglais, allemand, français, néerlandais, espagnol
dc.subject.courseuuFranse taal en cultuur


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record