La traducción de colocaciones y metáforas; presentación de problemas y soluciones en la traducción de una parte de la novela Al morir don Quijote de Andrés Trapiello.
dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Yolanda Rodríguez Pérez, Dorien Nieuwenhuijsen | |
dc.contributor.author | Bleeker, T.M. | |
dc.date.accessioned | 2009-05-28T17:00:56Z | |
dc.date.available | 2009-05-28 | |
dc.date.available | 2009-05-28T17:00:56Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/2627 | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 463360 bytes | |
dc.format.mimetype | application/msword | |
dc.language.iso | es | |
dc.title | La traducción de colocaciones y metáforas; presentación de problemas y soluciones en la traducción de una parte de la novela Al morir don Quijote de Andrés Trapiello. | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | colocaciones y metáforas en traducción | |
dc.subject.courseuu | Vertalen |