dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Sécardin, O.S. | |
dc.contributor.advisor | Radar, E.M.A.F.M | |
dc.contributor.advisor | Kremers-Ammouche, M.R. | |
dc.contributor.author | Bouville, H.F.M.C. | |
dc.date.accessioned | 2015-09-17T17:00:48Z | |
dc.date.available | 2015-09-17T17:00:48Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/23533 | |
dc.description.abstract | Les questions principales sont: « Quels sont les facteurs d’une bonne adaptation au pays d’accueil ? Sont-ils identifiés comme tels dans les corpus d’études traitant le domaine de l’expatriation ? Comment sont-ils mis en scène et configurer sous forme de « conseils » dans la « littérature librement disponible? »
Ces questions permettent d’envisager avec pertinence le sujet de recherche suivant, à savoir l’analyse compliquée des guides vulgarisateurs de la culture d’un pays en tant qu’aide à l’adaptation. | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 1331949 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | fr | |
dc.title | Le rôle des « guides vulgarisateurs » en tant qu’aide à l’adaptation lors d’une expatriation | |
dc.type.content | Master Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | Adaptation, expatriation, guides vulgarisateurs | |
dc.subject.courseuu | Interculturele Communicatie | |