Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorDrijkoningen, F.A.C.
dc.contributor.authorVries, L.A. de
dc.date.accessioned2015-09-16T17:01:16Z
dc.date.available2015-09-16T17:01:16Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/23145
dc.description.abstractDepuis les années soixante du siècle dernier, les scientifiques linguistes ne parviennent pas à se mettre d’accord sur la meilleure façon d’apprendre une deuxième langue. Certains considèrent que c’est à l’aide des méthodes implicites qu’une deuxième langue s’apprend le mieux, d’autres sont convaincus que la connaissance de la structure d’une langue est déterminante. Au milieu de ces débats, une nouvelle méthode d’apprentissage du français, la méthode AIM (Accelerated Integrated Method), a été introduite aux Pays-Bas en 2007. L’approche de cette formule d’apprentissage est basée sur les méthodes implicites, où les cours se déroulent en communiquant dans la langue cible. Les règles de grammaire et de structure ne sont pas traitées pendant les cours d’AIM, mais c’est la communication en français qui joue un rôle primordial. Étant donné que cette dernière n’est pas considérée comme étant aussi importante dans les méthodes explicites, la question de recherche suivante a été élaborée : la méthode d’apprentissage a-t-elle une influence sur l’authenticité de la compréhension et de la production orales pendant une conversation en français ? D’après nos résultats, il s’avère que la méthode implicite mène à une compréhension plus authentique. Cependant, la réponse concernant l’authenticité de la production n’est pas aussi tranchée, une distinction claire entre les méthodes d’apprentissage n’ayant pas été prouvée. Ensuite, nous avons considéré la motivation des apprenants et nous nous sommes posé la question suivante : quel est le rôle de la motivation sur l’authenticité de la compréhension et sur l’authenticité de la production orales du français ? D’après nos résultats, les étudiants non motivés de la méthode implicite ont fait le plus de progrès pendant l’année scolaire, ce qui contredit nos hypothèses de départ.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent1587871
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isofr
dc.titleL’authenticité de la compréhension et de la production dans les conversations en français par des apprenants de français langue étrangère.
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsAIM, apprentissage langue étrangère, français langue étrangère
dc.subject.courseuuTaal, Mens en Maatschappij


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record