dc.description.abstract | El tema de este trabajo son los pronombres personales de segunda persona singular (tú, vos, y usted) en el español de Costa Rica. Específicamente, se trata de analizar la actitud lingüística de los costarricenses en la zona del Valle Central hacia las diferentes formas de tratamiento que tienen a su disposición. De particular interés es la revisión del fenómeno del “nuevo tuteo” (Moser 2008): a finales del siglo pasado, los lingüistas empezaron a interesarse por un aumento en el uso de formas tuteantes entre los jóvenes, lo cual planteó la pregunta si este cambio iba a afectar, o incluso poner en peligro los paradigmas pronominales y verbales tradicionalmente costarricenses, el voseo y ustedeo. Si el tuteo realmente hubiera ganado importancia en ese entonces, debería haber muchas personas en Costa Rica que lo usen hoy en día, sin embargo, la opinión común parece ser todavía que son los adolescentes que hablan de tú, primordialmente por la gran presencia de las variantes tuteantes en los medios de comunicación.(Buen Día 2011) La temática de las formas de tratamiento, sobre todo del vos y del tú es muy discutida en la sociedad costarricense y queremos saber si la edad es el factor determinante con respecto a sus distintos usos. ¿Es verdad que los jóvenes se muestran más inclinados hacia el tuteo y significa eso que no solo se está corrompiendo la lengua, sino que hay que temer que por ello se podría perder el voseo costarricense en el futuro? De esta manera, hasta se podría interpretar como una amenaza para la imagen social de los costarricenses (de ahora en adelante ticos) ya que “perder la identidad lingüística implica perder la cultura.” (Rojas 2003: 143)
Un corto esbozo sobre el desarrollo de los pronombres personales en el continente americano a partir de la colonización española nos proporcionará una idea sobre los procesos históricos que condicionaron la situación actual de las formas de tratamiento en Hispanoamérica y Costa Rica. Luego, entraremos en detalle acerca del tuteo, voseo y ustedeo y sus particularidades en el español costarricense en el presente y se presentarán los resultados de nuestra propia investigación con la que procuramos descubrir las actitudes lingüísticas de los ticos de diferentes clases de edad. Las conclusiones nos señalan interesantes tendencias y pueden servir como base para futuras investigaciones más amplias y profundas en este campo. | |