dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Baauw, S. | |
dc.contributor.author | Montanes, J. | |
dc.date.accessioned | 2014-10-14T17:00:43Z | |
dc.date.available | 2014-10-14T17:00:43Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/18558 | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 416485 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | |
dc.title | Traducción:
¿Barroco americano, novela épica, novela total?
El acosos de Alejo Carpentier, totalidad dividida | |
dc.type.content | Bachelor Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.keywords | Traducción, traduccion, realia, estrategias, Grit, Chesterman | |
dc.subject.courseuu | Spaanse taal en cultuur | |