Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorRaben, Dr. Remco
dc.contributor.advisorCohen, Prof. Floris
dc.contributor.authorKnaap, I.M.M. van der
dc.date.accessioned2014-09-04T17:01:32Z
dc.date.available2014-09-04T17:01:32Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/18067
dc.description.abstractThis study analyzes the different influences on the representation of China in the book Het Gezantschap (1665). The focus is on the influence of the primary source of Het Gezantschap, European writings before the publication of Het Gezantschap and the influence of China on its own Western representation. Alongside the main objective of this study, attention is given to the commixture of Jesuits' writings and travel literature and the importance of the latter on the seventeenth-century European intellectual assimilation and dissemination of China.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent1954842
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoen_US
dc.titleThe story of the first Dutch embassy to the emperor of China, an analysis of the different influences on the representation of China in Het Gezantschap (1665)
dc.type.contentMaster Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsHet Gezantschap, Johan Nieuhof, representation of China, travel literature, Orientalism
dc.subject.courseuuHistorical and Comparative Studies o/t Scncs and Humanities


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record