Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorSudhoff, S.
dc.contributor.authorGraaf, S. de
dc.date.accessioned2014-07-17T17:00:37Z
dc.date.available2014-07-17T17:00:37Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/16953
dc.description.abstractAdjektive und Adverbien bilden zwei unterschiedliche Wortarten und realisieren also in der Sprache eine unterschiedliche Funktion. Jedoch lassen sie sich nicht immer gut unterscheiden. Darüber, ob im Satz „Das Auto fährt schnell.“ schnell nun ein Adjektiv oder Adverb ist, lässt sich streiten. Viele Sprachen haben einen Mechanismus entwickelt, um Adjektive in adverbialer Stellung verwenden zu können. Hier verändert sich das Adjektiv durch Suffigierung in ein Adverb und vermittelt deswegen ausschließlich die adverbiale und nicht auch die adjektivische Bedeutung. Ein gutes Beispiel dafür ist das Englische, das, durch das Anhängen von -ly, aus Adjektiven Adverbien macht: rough --> rougly, silent --> silently. Die deutschen Suffixe -weise und -erweise und ihre niederländischen Äquivalente (z.B. -erwijs, -gewijs) sind aus dem Bedürfnis nach dem Ausdruck von Sprechereinstellungen entstanden, die sich auf den im Satz beschriebenen Sachverhalt beziehen. Durch das Verwenden von Adverbien, die auf Suffixe wie -erweise enden, drückt der Sprecher aus, dass er den im Satz beschriebenen Sachverhalt auf eine bestimmte Weise beurteilt oder dass dieser seiner Meinung nach auf eine bestimmte Art und Weise stattfindet. So drückt stufenweise zum Beispiel aus, dass etwas Schritt für Schritt abläuft und besagt glücklicherweise, dass der Sprecher etwas positiv bewertet. Derartige Adverbien werden evaluative Adverbien genannt. Vergleicht man die Suffixe, die im Deutschen und im Niederländischen zur Bildung evaluativer Adverbien dienen können, dann fällt vor allem die unterschiedliche Anzahl der Suffixe in den Sprachen auf. Während im Deutschen nur die Suffixe -weise und -erweise vorhanden sind, verfügt das Niederländische neben -gewijs und -erwijze über eine Vielzahl anderer Möglichkeiten, wie zum Beispiel eine Kombination eines Adjektivs mit genoeg, die Verwendung eines Partizips I oder eine Präpositionalkonstruktion wie op…wijze. In dieser Arbeit geht es um die Übereinstimmungen und Unterschiede zwischen den deutschen und niederländischen Suffixen, die zur Bildung evaluativer Adverbien dienen. Anhand morphologischer und semantischer Kriterien wird versucht, die Suffixe voneinander zu unterscheiden. Außerdem wird die grammatische Funktion der Adverbiale betrachtet, um die Frage beantworten zu können, wie sich die Suffixe klassifizieren lassen.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent687537
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isode
dc.titleDie deutschen Suffixe der Art und Weise und ihre niederländischen Äquivalente. Eine grammatische und funktionelle Analyse.
dc.type.contentBachelor Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsAdverb, Adjektiv, Suffix, Deutsch, Niederländisch, evaluative Adverbien, -erweise, -weise, -erwijs, -gewijs
dc.subject.courseuuDuitse taal en cultuur


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record