Show simple item record

dc.rights.licenseCC-BY-NC-ND
dc.contributor.advisorNaaijkens, Prof. Dr. A.B.M.
dc.contributor.authorBruijne, E. de
dc.date.accessioned2014-04-17T17:00:43Z
dc.date.available2014-04-17T17:00:43Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttps://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/16525
dc.description.abstractDie Sprache ist eine der kennzeichnendsten Eigenschaften des Menschen. Obwohl auch die meisten Tiere eine Art Sprache anwenden können, ist keine dieser ‘Tiersprachen’ mit der des Menschen zu vergleichen. Die menschliche Sprache ist komplex und sogar unbegrenzt. Sie ist nicht nur, wie bei den Tieren, ein Mittel zur Kommunikation, aber sie ist auch ein Schöpfer des Denkens. Diese letzte Idee ist eine relativ junge Idee, die sich aus den Forschungen der letzten zwei Jahrhunderten ergeben hat. Mittlerweile ist die Idee der ‘linguistischen Relativität’ allgemein anerkannt. Aber man streitet noch darüber, in welchem Maße diese Relativität besteht. In dieser Arbeit wird die Beziehung zwischen Sprache, Denken und Übersetzen untersucht. Die Arbeit besteht aus zwei Teilen; im ersten Teil wird die Beziehung zwischen Sprache und Denken erklärt, im zweiten Teil werden die Einflüsse dieser Beziehung auf das Übersetzen und dessen Problematik besprochen.
dc.description.sponsorshipUtrecht University
dc.format.extent408530
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isode
dc.titleLinguistische Universalität und Relativität als Rechtfertigung und Problemquelle des Übersetzens. Eine Neuinterpretation der Beziehung zwischen Sprache, Denken und Übersetzen.
dc.type.contentBachelor Thesis
dc.rights.accessrightsOpen Access
dc.subject.keywordsLinguistische Relativität; Linguistische Universalität; Sapir-Whorf-Hypothese; Sprachrelativismus; Übersetzen; Übersetzungsproblematik
dc.subject.courseuuDuitse taal en cultuur


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record