Les problèmes de traduction du genre et des realia qui se posent dans le roman de Bernard Quiriny, Les assoiffées
dc.rights.license | CC-BY-NC-ND | |
dc.contributor.advisor | Lavéant, K. | |
dc.contributor.author | Raaijmakers, J. | |
dc.date.accessioned | 2013-07-29T17:02:16Z | |
dc.date.available | 2013-07-29 | |
dc.date.available | 2013-07-29T17:02:16Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.uri | https://studenttheses.uu.nl/handle/20.500.12932/13577 | |
dc.description.sponsorship | Utrecht University | |
dc.format.extent | 700163 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | fr | |
dc.title | Les problèmes de traduction du genre et des realia qui se posent dans le roman de Bernard Quiriny, Les assoiffées | |
dc.type.content | Bachelor Thesis | |
dc.rights.accessrights | Open Access | |
dc.subject.courseuu | Franse taal en cultuur |